

Huutokaupassa myytävät Busch FSV 9 metallijyrsinkone



























































Jos päätät ostaa koneen alhaisella hinnalla, varmista, että olet yhteyksissä sen todellisen myyjän kanssa. Etsi mahdollisimman paljon tietoa koneen omistajasta. Yksi huijaustapa on esiintyä jonakin todellisena yrityksenä. Jos jokin asia epäilyttää sinua, ilmoita asiasta meille palautelomakkeen kautta, jotta voimme seurata asiaa.
Tarkista ennen kauppojen tekemistä useita myynti-ilmoituksia, jotta saat yleiskuvan kyseessä olevan koneen keskimääräisestä hinnasta. Jos valitsemasi ilmoituksen hinta on huomattavasti vastaavanlaisia ilmoituksia alhaisempi, harkitse kauppoja tarkkaan. Merkittävä hintaero voi viitata piileviin vikoihin tai myyjän vilpilliseen käytökseen.
Älä osta tuotetta, jonka hinta eroaa huomattavasti muiden samanlaisten tuotteiden hinnoista.
Älä suostu epäilyttäviin vaatimuksiin tai ennakkomaksuihin. Jos jokin kaupoissa epäilyttää sinua, kysy rohkeasti lisätietoja, pyydä koneesta lisää kuvia tai asiakirjoja, tarkista asiakirjojen aitous ja esitä kysymyksiä.
Tämä on petosten yleisin tyyppi. Myyjä saattaa pyytää sinua maksamaan tietynsuuruisen ennakkomaksun "varatakseen" koneen sinulle. Kun huijari on saanut rahat, hän katoaa, etkä enää kuule hänestä.
- Ennakkomaksu
- Älä tee ennakkomaksua ilman papereita, jotka vahvistavat rahansiirron, jos myyjä on ollut mielestäsi epäilyttävä viestintänne aikana.
- Siirto "omaisuudenhoitajan" tilille
- Tämän tulisi saada hälytyskellot soimaan: olet todennäköisesti tekemisissä huijarin kanssa.
- Siirto yritystilille, jonka haltijan nimi muistuttaa toisen yrityksen nimeä
- Huijarit saattavat yrittää esiintyä jonakin tunnettuna yrityksenä, jolloin yrityksen nimi on lähes sama kuin tunnetun yrityksen. Älä siirrä varoja, jos yrityksen nimi on epäilyttävä.
- Omien tietojen vaihtaminen oikealta yritykseltä tulevaan laskuun
- Varmista ennen maksamista, että laskun tiedot ovat oikein ja että ne viittaavaat kyseessä olevaan yritykseen.
Myyjän yhteydet

























Aufspannuten: 3 Stück
Nutenbreite: 16 mm
Nutenabstand: 80 mm
Max. Aufspannhöhe: 370 mm
Vertikalverstellung (von Hand): 200 mm
Vertikalverstellung (hydraulisch): 40 mm
Gesamte Vertikalverstellung: 300 mm
Längsverstellung (von Hand): 400 mm
Querverstellung (von Hand): 200 mm
Längsbewegung hydraulisch max.: 250 mm
Querverbewegung hydraulisch max.: 150 mm
Geschwindigkeit stufenlos: 0,15 – 1,5 m/min
Fräserdurchmesser max.: 35 mm
Frässpindeldurchmesser: 50 mm
Vertikalverstellung hydraulisch: 40 mm
Vertikalverstellung max.: 100 mm
Spindelausladung (Spindel/Ständer): 275 mm
Werkzeugaufnahme: DIN 2079
Spindeldrehzahlen (stufenlos): 110 – 4000 U/min
Bereich 1: 110 – 660 U/min
Bereich 2: 660 – 4000 U/min
Frässpindel: 2,0 PS
Hydraulik: 1,0 PS
Kühlmittel: 0,5 PS
Aufspannfläche: 900 × 350 mm
Aufspannuten: 3 Stück
Nutenbreite: 16 mm
Nutenabstand: 80 mm
Max. Aufspannhöhe: 370 mm
Vertikalverstellung (von Hand): 200 mm
Vertikalverstellung (hydraulisch): 40 mm
Gesamte Vertikalverstellung: 300 mm
Längsverstellung (von Hand): 400 mm
Querverstellung (von Hand): 200 mm
Längsbewegung hydraulisch max: 250 mm
Querverbewegung hydraulisch max: 150 mm
Geschwindigkeit stufenlos: 0,15 – 1,5 m/min
Fräserdurchmesser max: 35 mm
Frässpindeldurchmesser: 50 mm
Vertikalverstellung hydraulisch: 40 mm
Vertikalverstellung max: 100 mm
Spindelausladung (Spindel/Ständer): 275 mm
Werkzeugaufnahme: DIN 2079
Spindeldrehzahlen (stufenlos): 110 – 4000 U/min
Bereich 1: 110 – 660 U/min
Bereich 2: 660 – 4000 U/min
Frässpindel: 2,0 PS
Hydraulik: 1,0 PS
Kühlmittel: 0,5 PS
Länge: 2000
Höhe: 2000
Breite: 155
Clamping grooves: 3 pieces
Groove width: 16 mm
Groove spacing: 80 mm
Max. clamping height: 370 mm
Vertical adjustment (by hand): 200 mm
Vertical adjustment (hydraulic): 40 mm
Total vertical adjustment: 300 mm
Longitudinal adjustment (by hand): 400 mm
Transverse adjustment (by hand): 200 mm
Longitudinal movement hydraulic max.: 250 mm
Transverse movement hydraulic max.: 150 mm
Speed infinitely variable: 0.15 – 1.5 m/min
Milling cutter diameter max.: 35 mm
Milling spindle diameter: 50 mm
Vertical adjustment hydraulic: 40 mm
Vertical adjustment max.: 100 mm
Spindle projection (spindle/stand): 275 mm
Tool holder: DIN 2079
Spindle speeds (infinitely variable): 110 – 4000 rpm
Range 1: 110 – 660 rpm
Range 2: 660 – 4000 rpm
Milling Spindle: 2.0 HP
Hydraulics: 1.0 hp
Coolant: 0.5 HP
Rainures de serrage : 3 pièces
Largeur de la rainure : 16 mm
Espacement des rainures : 80 mm
Hauteur de serrage max. : 370 mm
Réglage vertical (à la main) : 200 mm
Réglage vertical (hydraulique) : 40 mm
Réglage vertical total : 300 mm
Réglage longitudinal (à la main) : 400 mm
Réglage transversal (à la main) : 200 mm
Mouvement longitudinal hydraulique max. : 250 mm
Mouvement transversal hydraulique max. : 150 mm
Vitesse réglable en continu : 0,15 – 1,5 m/min
Diamètre max. de la fraise : 35 mm
Diamètre de la broche de fraisage : 50 mm
Réglage hydraulique vertical : 40 mm
Réglage vertical max. : 100 mm
Saillie de la broche (broche/support) : 275 mm
Porte-outil : DIN 2079
Vitesses de la broche (variable en continu) : 110 – 4000 tr/min
Plage 1 : 110 – 660 tr/min
Plage 2 : 660 – 4000 tr/min
Broche de fraisage : 2,0 CV
Hydraulique : 1,0 ch
Liquide de refroidissement : 0,5 CV
Scanalature di serraggio: 3 pezzi
Larghezza della scanalatura: 16 mm
Distanza tra le scanalature: 80 mm
Altezza massima di serraggio: 370 mm
Regolazione verticale (manuale): 200 mm
Regolazione verticale (idraulica): 40 mm
Regolazione verticale totale: 300 mm
Regolazione longitudinale (manuale): 400 mm
Regolazione trasversale (manuale): 200 mm
Movimento longitudinale idraulico max.: 250 mm
Movimento trasversale idraulico max.: 150 mm
Velocità regolabile in continuo: 0,15 – 1,5 m/min
Diametro massimo della fresa: 35 mm
Diametro mandrino di fresatura: 50 mm
Regolazione verticale idraulica: 40 mm
Regolazione verticale max.: 100 mm
Sporgenza del mandrino (mandrino/supporto): 275 mm
Portautensili: DIN 2079
Velocità del mandrino (infinitamente variabile): 110 – 4000 giri/min
Gamma 1: 110 – 660 giri/min
Gamma 2: 660 – 4000 giri/min
Mandrino di fresatura: 2,0 HP
Impianto idraulico: 1,0 CV
Liquido di raffreddamento: 0,5 HP
Klemgroeven: 3 stuks
Groefbreedte: 16 mm
Groefafstand: 80 mm
Max. klemhoogte: 370 mm
Verticale verstelling (met de hand): 200 mm
Verticale verstelling (hydraulisch): 40 mm
Totale verticale verstelling: 300 mm
Lengteverstelling (met de hand): 400 mm
Dwarsverstelling (met de hand): 200 mm
Langsbeweging hydraulisch max.: 250 mm
Dwarsbeweging hydraulisch max.: 150 mm
Snelheid traploos instelbaar: 0,15 – 1,5 m/min
Diameter frees max.: 35 mm
Diameter freesspil: 50 mm
Verticale verstelling hydraulisch: 40 mm
Verticale verstelling max.: 100 mm
Spindelsprong (spindel/standaard): 275 mm
Gereedschapshouder: DIN 2079
Spindeltoerentallen (traploos instelbaar): 110 – 4000 rpm
Bereik 1: 110 – 660 tpm
Bereik 2: 660 – 4000 tpm
Freesspil: 2,0 PK
Hydrauliek: 1,0 pk
Koelvloeistof: 0,5 PK